
O Vocabulário do Charuto
Amplie seus conhecimentos sobre o mundo do tabaco com este glossário revisto e ampliado.
Amarillo – Folha amarelada de capa cultivada na sombra (em tapados).
Amatista – Pote de cerâmica ou vidro para 25 a 50 charutos, lacrado na fábrica.
Anilha – Também chamada de anel, é uma cinta de papel colocada ao redor da cabeça do charuto. Reza a lenda que Catarina, a Grande, ou nobres espanhóis inventaram as anilhas para impedir que as luvas brancas da época se manchassem. As anilhas frequentemente trazem impressa a marca, o país de origem e/ou a indicação de que o charuto é feito a mão. Desde que a folha de capa do charuto não rasgue, é indiferente deixar a anilha enquanto se fuma ou retirá-la.
Blend – Mistura dos diferentes fumos de um charuto, abrangendo até quatro folhas de bucha. Produzir blends é uma arte, e os profissionais do ramo são responsáveis por manter ano após ano o sabor característico de uma marca.
Bloom – Termo em inglês que significa “florescimento”. No caso dos charutos, designa um fenômeno natural que ocorre no processo de envelhecimento dos charutos.
Também chamado plume (“penugem”), é causado pelos óleos exsudados durante os estágios finais da fermentação. Aparece como pó fino e branco que pode ser cuidadosamente removido. Não deve ser confundido com o mofo de charuto, que tem cor azulada e mancha a capa.
Boite Nature – Em francês, “caixa natural”. Caixa de cedro sem verniz em que alguns charutos são vendidos. Não levam pregos e contam com lâminas internas elevadas que protegem os charutos.
Book Style – Método para enrolar as folhas usado por alguns fabricantes, principalmente em Honduras. As folhas da bucha são empilhadas e depois enroladas como um pergaminho. Os charutos cubanos em geral usam o processo chamado de entubar, em que as folhas são primeiro torcidas uma a uma.
Bouquet – O aroma de um charuto de boa qualidade. Charutos muito velhos ou mal armazenados perdem o bouquet.
Box-pressed – Charutos de formato quase quadrado, pela pressão que sofrem dentro de caixas apertadas.
Bucha longa – Em inglês, long filler: Termo usado para designar buchas que se estendem pelo comprimento do charuto. Charutos feitos a máquina frequentemente usam bucha picada.
Bucha – Também chamada de miolo, enchimento ou tripa. Mistura de fumos que compõem a parte interna do charuto. Um bom charuto costuma conter entre dois e quatro tipos diferentes de folhas de bucha.
Bull’s eye piercer – Furador. Dispositivo para abrir a cabeça fechada de um charuto antes de fumá-lo. Esse furador cria uma abertura circular como a de um centro de alvo (em inglês, bull’s eye).
Bunch – Mistura de fumos de bucha que são combinados e unidos pelo capote para formar o corpo do charuto.
Burros – As pilhas em que o fumo de charuto sofre a segunda fermentação. Têm cerca de 1,8 metro e são cuidadosamente monitoradas.
Cabeça – Pedaço circular de folha de capa colocado numa extremidade fechada do charuto, aquela que precisamos cortar antes de fumar. A cabeça serve para evitar que a capa se desenrole. Os bons cortes deixam intacta parte da cabeça.
Cabinet Selection – Caixas de madeira, em geral para 50 charutos, com tampa de correr.
Calibre – Em inglês, Ring. Medida do diâmetro de um charuto, baseada em frações (1/64) de polegada. Um calibre 42, por exemplo, corresponde a 42/64 polegada.
Candela – Designa um tom de capa que é verde brilhante, obtido graças a um processo de secagem a fogo de lenha ou, menos freqüentemente, de vela, o que fixa a clorofila das folhas de capa antes da fermentação. Também conhecido como double claro.
Capa – Folha de fumo única, de alta qualidade, que envolve o charuto e o dá seu acabamento final. É muito elástica e, idealmente, não tem jaças. Em inglês, “wrapper”.
Capote ou sub-capa – Folha de tabaco natural que dá sustentação ao miolo.
Catador – Nome dado ao degustador profissional de charutos que avalia o sabor, a textura e o aroma, por amostragem.
Cedro – A madeira que é usada para fazer a maioria das caixas e dos umidificadores de charuto.
Celofane – Espécie de papel fino e transparente usado para embrulhar individualmente alguns charutos, que por isso levam o nome de celofanados.
Cepo – Base com buracos de diâmetro variado, em geral de madeira, metal ou plástico, usada para conferir o calibre dos charutos.
Chaveta -Termo em espanhol. Instrumento cortante usado pelos torcedores nas fábricas de charuto para recortar folhas de capa.
Claro – Tom de capa entre o verde claro e o marrom claro. Também chamado de natural.
Colorado – Tom de capa entre o marrom médio e o vermelho amarronzado. Típico de charutos envelhecidos,
Connecticut Broadleaf – Folha de capa escura frequentemente usada em charutos do tipo maduro. Cultivada no vale do Connecticut (EUA).
Connecticut shade – Folha de capa lisa, elástica e marrom usada em charutos de primeira qualidade. Cultivada no vale do Connecticut (EUA). Como denota o termo “shade” (sombra), essa folha é cultivada sob cobertas de talagarça chamadas tapados. A luz solar assim filtrada cria uma folha mais fina e elástica.
Corojos – Plantas de fumo que são escolhidas para folhas de capa e cultivadas sob cobertas de gaze.
Corpo – A extensão entre a ponta e a cabeça do charuto.
Corte em cunha ou V – Corte em forma de V que é feito na ponta fechada de um charuto.
Cuban seed – Termo em inglês que significa “semente cubana”. Em geral, designa fumo cultivado fora de Cuba, porém com sementes provenientes daquela ilha.
Culebra – Três panatelas entrelaçados.
De sol -Fumo cultivado diretamente ao sol, o que cria uma folha mais espessa, com veios saltados.
Destalo – Remoção do talo central da folha de tabaco.
Divino: segundo terço do charuto, no qual o aroma é rico, constante e a temperatura mais elevada.
Double claro – O mesmo que candela.
Draw – Termo em inglês que designa o fluxo do charuto.
Escaparates: Arcas resfriatórias onde os charutos são conservados na fábrica durante semanas ou meses, após terem sido torcidos.
Feno – Primeiro terço do charuto, no qual há concentração de sabor e explosão de aromas.
Fermentação – Tal como os vinhos finos, os bons fumos de charuto são produto da fermentação e continuam a passar por estágios adicionais de fermentação à medida que envelhecem. Após a colheita, trabalhadores amontoam as folhas de fumo em grandes pilhas (os pilones) e os umedecem para promover a primeira fermentação. As temperaturas em seu interior podem chegar a 60º C.
Figurado – Termo que abrange os formatos não paralelos, como Belicosos, Torpedos, Pirâmides, Perfectos e Culebras.
Galera – Nome dado ao setor de produção nas fábricas de charutos de Cuba, onde ficam os torcedores. Nome de galera é o apelido que um determinado formato recebe dos trabalhadores.
Goma – Adesivo vegetal sem sabor que é usado para selar a folha de capa.
Habano – Designação que, quando inscrita na anilha, indica que o charuto foi feito em Cuba, mas não necessariamente em Havana. Também se diz havanos ou havanas. Os cubanos falam simplesmente puros.
Habanos SA – A companhia estatal cubana que controla a produção do país. Antiga Cubatabaco.
Higrômetro – Dispositivo que indica a umidade do ar. Usado para monitorar as condições no interior dos umidores.
Homogenizado, capote – Capote feito de folha de fumo picado e celulose. Facilita a produção a máquina e pode ajudar a queima de certos produtos.
Inalar – Ou tragar, o que não se faz com a fumaça do charuto.
Leitor – Tradicionalmente, o locutor que lê notícias e romances aos torcedores, nas galeras. Hoje foi substituído pelo rádio, em muitas fábricas.
Ligeiro – Tipo de folha que imprime força ao charuto.
Maço – Embalagem de celofane para charutos, normalmente com 25 unidades.
Maduro – Tom de capa que varia do marrom avermelhado muito escuro ao quase preto. A cor resulta de exposição mais demorada ao sol, de cozimento ou de fermentação mais longa. Não necessariamente um charuto escuro seja mais forte do que aquele com capa clara.
Miolo – O mesmo que bucha.
Mofo azul – Fungo potencialmente prejudicial que pode se formar em charutos armazenados a temperaturas demasiado altas.
Óleo – O óleo é a marca de um charuto bem umidificado. Até charutos envelhecidos por um bom tempo exsudam óleo a uma umidade de 70-75%, nível no qual devem ser armazenados.
Ombro – Região do charuto na qual a cabeça encontra o corpo. Se cortado abaixo do ombro, o charuto começa a desenrolar.
Oscuro – Tom de capa escuro, mais que o maduro. Na maioria das vezes, refere-se a capas brasileiras ou mexicanas.
Parejos – Charutos de formato tubular, comos coronas, churchills, panatelas and lonsdales.
Partidos: Importante região de cultivo de fumo em Cuba.
Pé – Extremidade do charuto a que se acende para iniciar a combustão.
Petaca: Caixa com 3 ou 5 unidades.
Pilones – As pilhas em que o fumo de charuto sofre a primeira fermentação. Caso a temperatura no interior de um pilón fique alta demais, ele é desfeito para facilitar a fermentação.
Planchas – Antes da fermentação, as folhas de fumo são estendidas sobre planchas (tábuas).
Plug – Obstrução que às vezes ocorre no fumo e pode impedir que se “puxe” adequadamente o charuto. Às vezes é possível atenuá-la massageando suavemente o charuto. Charutos plugados ou travados são considerados defeituosos.
Ponta – O mesmo que feno.
Premium – Charuto de qualidade superior, feito com folhas inteiras de tabaco, tanto no miolo quanto no capote e na capa.
Purina – Último terço do charuto, onde os aromas são mais suaves e frescos.
Purito – Charuto pequeno, que na maioria das vezes não é feito a máquina e sim a mão.
Puro – 1. Charuto, em espanhol. 2. Charuto com bucha, capote e capa de mesma origem. Historicamente o termo se aplicava aos charutos cubanos, mas hoje seu uso é mais amplo.
Puxada – A quantidade de ar que o fumante aspira pelo charuto aceso. Charutos bem feitos têm a puxada fácil, gerando a fumaça fria. Se a puxada for fácil demais, a fumaça será demasiado quente. Se o charuto estiver travado e a puxada for ruim, o ato de fumar não será relaxante.
Queima – Combustibilidade do charuto.
Quente – Termo usado para descrever charutos que não têm bucha suficiente e,por isso, oferecem puxada rápida e frouxa. Charutos “quentes” tendem a um sabor adstringente, em vez de suave.
Rezagos – Charutos que não foram aprovados pelo controle de qualidade.
Rugosidade: A granulação característica das folhas de capa menos lisas, como, por exemplo, as de Camarões.
Seco – Tipo de fumo de bucha que contribui freqüentemente para o aroma e costuma ter intensidade média. Folha que dá ao charuto sua “finesse”.
Selo de Garantia – Usado para lacrar as caixas de charutos. Pode ser do governo ou do fabricante.
Semi-varnished – Caixa de cedro com fina aplicação de verniz opaco em que alguns charutos são vendidos.
Tapado – Coberta de talagarça sob a qual se cultivam folhas de capa.
Tercios – Fardos cúbicos de 60 a 70 quilos, cobertos com pranchas de madeira extraída de palmeiras cubanas, nos quais o fumo fermentado é despachado para as fábricas.
Torcedor – O especialista que torce (enrola) charutos nas fábricas. Também chamado de tabaqueiro.
Torcido a mão – Todos os charutos feitos a mão são torcidos (enrolados) também manualmente. No entanto, alguns charutos “torcidos a mão” são feitos a máquina até o ponto em que a capa é aplicada manualmente.
Tripa – O mesmo que bucha. Em inglês, “filler”. Os charutos podem ser long filler (tripa longa), medium filler (tripa média) e short filler (tripa curta), conforme o tamanho das folhas usadas em sua elaboração.
Tubos – Os charutos podem ser acondicionados em tubos especiais de madeira, metal ou vidro.
Umidor – Câmara ou caixa projetada para manter a umidade e a temperatura adequadas à conservação e envelhecimento dos charutos. Ali, a umidade deverá manter-se ao redor de 70-75% e a temperatura, dos 18º-20ºC.
Vega – Plantação de tabaco para charuto. A mais famosa é a Vega Robaina, de onde sai o fumo para o charuto de mesmo nome.
Veio – Parte estrutural das folhas. Veios proeminentes podem ser defeito em capas.
Vintage – Termo que significa “safra de qualidade especial”. Quando usado em referência a charutos, indica o ano em que se colheu o fumo, e não o ano em que se fez o charuto.
Viso – Folha de capa lustrosa que é cultivada à sombra.
Volado – Tipo de fumo de bucha que é adicionado em razão de suas propriedades combustíveis.
Vuelta Abajo – Região cubana onde crescem os melhores tabacos do mundo.
Fonte: www.charutos.com.br